Ar Litríocht Éiceolaíochta ① |An Cód Uisce

Chun cur i bhfeidhm éifeachtach a chinntiú, tá colún “Plé ar an Litríocht Éiceolaíochta” bunaithe anois chun ailt ábhartha a chur ar aghaidh le haghaidh foghlama agus malairte~

Is rud an-eolach dúinn é uisce.Táimid gar go fisiciúil d'uisce, agus tarraingítear ár smaointe chuige freisin.Tá uisce agus ár saol fite fuaite lena chéile, agus tá rúin gan teorainn, feiniméin fhisiciúla, agus cialla fealsúnacha san uisce.D'fhás mé suas ag an uisce agus bhí cónaí orm le blianta fada.Is maith liom uisce.Nuair a bhí mé óg, is minic a chuaigh mé go dtí áit shady in aice leis an uisce a léamh.Nuair a bhí mé tuirseach den léamh, d'fhéach mé isteach i gcéin an uisce agus bhí mothú aisteach orm.Ag an nóiméad sin, bhí mé cosúil le huisce ag sileadh, agus chuaigh mo chorp nó mo intinn go dtí áit i bhfad.

 

Tá uisce difriúil ó uisce.Roinneann nádúraithe dobharlaigh i locháin, aibhneacha, lochanna agus aigéin.Is faoin loch an t-uisce ar mhaith liom labhairt faoi.Dongting Lake is ainm don loch, agus is é mo bhaile dúchais é freisin.Is é Dongting Lake an loch mór i mo chroí.Chothaigh na Lochanna Móra mé, mhúnlaigh mé, agus chothaigh mo spiorad agus mo litríocht.Tá sí an bheannacht is cumhachtaí, mhothúchánach, agus brí i mo shaol.

 

Cé mhéad uair a “fhill mé”?Shiúil mé cois an uisce i bhféiniúlachtaí éagsúla, ag breathnú siar ar an am atá caite, ag breathnú ar athruithe Loch Dongting sna hamanna athraitheacha, agus ag iniúchadh gnéithe neamhghnácha an uisce.Is fearr atáirgeadh daonna agus beatha an duine maireachtáil faoin uisce.San am a chuaigh thart, chuala muid faoin streachailt idir daoine agus uisce, áit a dtógann daoine rudaí as an uisce.Thug uisce spioradáltacht, ollsmacht agus cáil ar thalamh Dongting Lake, agus thug sé deacrachtaí, brón agus fánaíocht do dhaoine freisin.Is gnách go mbíonn an fhorbairt atá á thiomáint ag leasanna, mar shampla tochailt gaineamh, plandáil poibleog dhubh Euramerican, muileann páipéir a reáchtáil le truailliú tromchúiseach, scriosadh dobharlaigh, agus iascaireacht le cumas gach duine (iascaireacht leictreach, eagar draíochtach, etc.), do-aisiompaithe, agus is minic a bhíonn costas téarnaimh agus tarrthála na céadta uair níos airde.

 

Is iad na rudaí atá thart timpeall ort le blianta agus míonna na cinn is fusa gan dearmad a dhéanamh orthu.Tá an faillí seo cosúil le gaineamh ag titim isteach san uisce, agus gan idirghabháil fórsaí seachtracha, coinníonn sé staidiúir chiúin i gcónaí.Ach inniu, tuigeann daoine an tábhacht a bhaineann le héiceolaíocht a chosaint agus cómhaireachtáil chomhchuí leis an dúlra.“Talamh feirme a thabhairt ar ais go lochanna”, “athchóiriú éiceolaíoch”, agus “cosc ar iascaireacht deich mbliana” tar éis éirí i bhfeasacht agus in fhiosrú gach Lakers mór.Thar na blianta, tá tuiscint nua faighte agam ar na héin imirceacha, ainmhithe, plandaí, iasc, iascairí, agus gach rud a bhaineann leis na Lochanna Móra trí theagmháil le hoibrithe caomhnaithe agus oibrithe deonacha.Lean mé coiscéimeanna an uisce le hiontas, le comhbhá agus le comhbhá, ag baint taithí as radharcra an Locha Mhóir i séasúir agus in éiceachórais éagsúla.Chonaic mé meon agus anam níos leithne i ndaoine freisin ná an Loch Mór.Tagann an ghrian, an ghealach, na réaltaí, an ghaoth, an sioc, an bháisteach, agus an sneachta ar an loch, chomh maith le sólás, brón, sólás agus brón na ndaoine, isteach i ndomhan uisce oscailte agus ildaite, mhothúchánach agus righteous.Iompraíonn uisce cinniúint na staire, agus tá a chiall i bhfad níos doimhne, solúbtha, saibhir agus casta ná mar a thuigim.Tá an t-uisce soiléir, ag soilsiú an domhain, ag ligean dom daoine agus mé féin a fheiceáil go soiléir.Cosúil leis na Lakers móra go léir, fuair mé neart ó shreabhadh an uisce, fuair mé léargas ón dúlra, agus fuair mé taithí saoil agus comhfhiosach nua.Mar gheall ar an éagsúlacht agus ar an gcastacht, tá íomhá scátháin soiléir agus sollúnta.Ag tabhairt aghaidh ar an sruth, sreabhann mo chroí le brón agus le brón, chomh maith le gluaiseacht agus laoch.Scríobh mé mo “Water Edge Book” ar bhealach díreach, anailíseach agus inrianaithe.Is éard atá i gceist lenár gcuid scríbhneoireachta go léir faoi uisce ná an cód le haghaidh uisce a mhíniú.

 

Tagraíonn an frása ‘clúdaithe ag na flaithis, iompartha ag an talamh’ fós do bheith ann do dhaoine idir neamh agus talamh, agus an dearcadh ar an saol nádúrtha go léir.Is litríocht de chuid an duine agus an dúlra í an litríocht éiceolaíoch, san anailís dheiridh.Tá dlúthbhaint ag gach gníomhaíocht táirgthe agus eacnamaíoch atá dírithe ar dhaoine leis an éiceolaíocht nádúrtha.Mar sin ní foirm nádúrtha scríbhneoireachta í ár gcuid scríbhneoireachta go léir, agus cén cineál fealsúnachta scríbhneoireachta ar cheart dúinn a shealbhú?Bhí mé ag cuardach na peirspictíochta liteartha is fearr le scríobh faoi, ag baint le hábhar, le téamaí, agus ag fiosrú ceisteanna atá ní hamháin ina sceitse den uisce agus den saol nádúrtha i gceantar an locha, ach freisin ina ábhar machnaimh ar an ngaol idir daoine agus uisce.Tá draíocht ag uisce, a chlúdaíonn fásach agus cosáin gan teorainn, ag ceilt an ama atá caite agus anamacha.Glaoimid amach ar an uisce don am atá caite agus freisin don todhchaí atá múscailte.

 

Is féidir le Sléibhte calma an croí, is féidir uisce nigh ar shiúl delusions.Múineann sléibhte agus aibhneacha dúinn conas a bheith ina ndaoine simplí.Is caidreamh comhchuí é caidreamh simplí.Chun Iarmhéid an dúlra a athbhunú agus a atógáil ar bhealach simplí agus comhchuí, ní féidir le daoine maireachtáil ar an domhan ar feadh i bhfad ach amháin nuair a bhíonn gach speiceas ann go sláintiúil, go sábháilte agus go leanúnach.Is saoránaigh den phobal éiceolaíoch sinn, saoránaigh an dúlra, beag beann ar náisiúntacht, réigiún nó eitneachas.Tá freagracht ar gach scríbhneoir an dúlra a chosaint agus a thabhairt ar ais.Is dóigh liom gur mhaith linn ‘todhchaí a chruthú’ as na huiscí, na foraoisí, na féarthailte, na sléibhte, agus gach rud ar domhan, áit a bhfuil muinín agus spleáchas ó chroí ar an domhan agus ar an domhan.

 

(Is é an t-údar an Leas-Chathaoirleach ar Chumann na Scríbhneoirí Hunan)

Foinse: China Environmental News


Am postála: Jul-10-2023